Tag Archives: Javanese

Javanese Manuscripts

Obit: Vale Arswendo Atmowiloto


Indro: Pemikiran Arswendo Atmowiloto Mempengaruhi Perjalanan Warkop DKI

JAKARTA, (PR).- Komedian Indro Warkop saat ditemui usai melayat di kediaman mendiang Paulus Arswendo Atmowiloto di Jakarta, Sabtu, 20 Juli 2019 dini hari, mengatakan sosok wartawan senior dan sastrawan itu humoris dan konsisten menjalani nilai hidup yang diyakini.

“Dalam guyonannya, ada pesan, ada hal yang benar ingin dia sampaikan secara implisit. Mas Wendo itu sosok yang konsisten, dia seniman banget,” kata Indro, seperti dilansir Kantor Berita Antara.

Walaupun pertemuan antara keduanya tak selalu sering, Indro masih mengingat kepedulian Arswendo terhadap grup lawak Warkop DKI.

“Dulu dia sering kasih informasi, dan minta Warkop nyindir Pakde (sebutan untuk penguasa jaman Orde Baru),” ujar Indro seraya menambahkan keduanya selalu bercakap-cakap dengan menggunakan Bahasa Jawa.

Bagi Indro, sosok dan pemikiran Arswendo saat itu cukup sering mempengaruhi perjalanan Warkop.

“Kita sama-sama (tumbuh) di masa itu, terbiasa seperti saling punya kontribusi terhadap satu sama lain,” ujar Indro yang datang melayat mengenakan topi bertuliskan #kalahkankanker.

Indro Warkop menjadi salah satu pekerja seni yang datang cukup larut ke rumah duka di Jalan Damai, Komplek Kompas, Petukangan Selatan, Pesanggrahan. Ia tiba di lokasi sekitar pukul 12.30 WIB dan langsung memasuki rumah duka untuk memberi penghormatan terakhir ke mendiang Arswendo sekaligus menemui keluarga.

Paulus Arswendo Atmowiloto, seorang sastrawan, wartawan senior, serta penulis serial televisi “Keluarga Cemara” wafat pada usia 70 tahun di kediamannya, sekitar pukul 17.38 WIB, Jumat.

Jenazah Arswendo nantinya akan dipindah ke Gereja Matius, Bintaro, untuk penyelenggaraan Misa Requiem pada Sabtu pukul 10.00 WIB. Setelahnya, jasad Arswendo akan dikebumikan di pemakaman San Diego Hills, Karawang.***

Siska Nirmala Sabtu, 20 Jul 2019, Pikiran Rakyat


Also look at the short story Mrs Geni in December (Bu Geni di Bulan Desember) by Arswendo Atmowiloto published in the national daily newspaper Kompas on 20 May 2012

Southeast Asian manuscripts from the Sloane collection – Asian and African Studies Blog, The British Library

In 1753 the British Museum was founded through the bequest of the vast collections of Sir Hans Sloane (1660-1673), including over four thousand manuscripts, which are now held in the British Library. …  (Read more here.)

Arabic text with interlinear translation in Javanese
Arabic text with interlinear translation in Javanese

Source: A new display of Southeast Asian manuscripts from the Sloane collection

Featured image: 16th century-mid 18th century, Arjunavijaya A broken piece of palm-leaf, with text in Old Javanese written in Balinese script, containing parts of stanzas 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, and 20 (but not of stanza 13) from canto 10 of the Arjunavijaya (or Arjunwijaya), a court poem (kakavin or kakawin) authored by Mpu Tantular in the second half of the 14th century, describing a scene of confrontation between Śiva’s attendant Nandīśvara and the demon Rāvaṇa. This fragment corresponds with the critical edition published by Supomo (1977 I: 109), with English transation (1977 II: 203-204). Identified by Ida Bagus Komang Sudarma, Wayan Jarrah Sastrawan and Arlo Griffiths, June 2018. http://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=sloane_ms_3480_f001r

 

Lower image: Sloane MS 2645, 1623, Dated Hadha ashkala (i.e. sengkala) al-jawi min faraghihi 1545 (AD 1623/4). Arabic text with interlinear translation in Javanese in Arabic (pegon) script. http://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=sloane_ms_2645_f005r

Javanese manuscripts in the Sloane collection – Asian and African studies blog, The British Library

… In addition to two manuscripts in Malay, Sloane owned five items from Java, which though fragmentary in nature encompass a wide variety of languages and scripts (Javanese, Old Javanese, Lampung and Chinese) and writing materials (palm leaf, bamboo and paper), and range from commercial documents to a primer of religious law. Sloane’s Javanese manuscripts, which are of interest not only for their diversity but also for their relatively early date, have now all been digitised and can be read on the Digitised Manuscripts website…

(Read more here.)


Source: Javanese manuscripts in the Sloane collection

Javanese Manuscripts from Yogyakarta Digitisation Project launched by Sri Sultan Hamengku Buwono X – Asian and African studies blog, The British Library

On 20 March 2018 Sri Sultan Hamengku Buwono X, Governor of the Special Region of Yogyakarta, visited the British Library to launch the Javanese Manuscripts from Yogyakarta Digitisation Project. Through the generous support of Mr S P Lohia, over the next twelve months 75 Javanese manuscripts from Yogyakarta now held in the British Library will be digitised, and will be made fully and freely accessible online through the British Library’s Digitised Manuscripts website. On completion of the project in March 2019, complete sets of the 30,000 digital images will be presented to the Libraries and Archives Board of Yogyakarta (Badan Perpustakaan dan Arsip Daerah Istimewa Yogyakarta) and to the National Library (Perpustakaan Nasional) of Indonesia in Jakarta. The manuscripts will also be accessible through Mr Lohia’s website, SPLRareBooks.

(Read more here.)

Pawukon, Javanese calendrical manuscript, showing Wukir, the third wuku. British Library
Pawukon, Javanese calendrical manuscript, showing Wukir, the third wuku. British Library, http://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=add_ms_12338_f083r

Source: Javanese Manuscripts from Yogyakarta Digitisation Project launched by Sri Sultan Hamengku Buwono X