General Document Translation To And From Bahasa Indonesia
Books, export promotion material, brochures, catalogs, product inserts, labels, instructions, maps, charts, picture and diagram captions, newsletters.
Abstracts, technical reports, technical legal, commercial, mining, and other documents, text books, advanced training material and technical manuals.
Summonses, writs, warrants, letters rogatory (or click here), transcripts of witness depositions, court proceedings, case reports, legislation, regulations, presidential and ministerial decrees, circular letters, birth certificates, Akta Kelahiran, wedding certificates, Akta Perkawinan, Akad Nikah, Buku Nikah, Akta Cerai, Akta Perceraian, police certificates of good conduct, Surat Keterangan Kelakuan Baik, identity cards, KTP, family cards, Kartu Keluarga, name change decrees, Ketetapan Ganti Nama and all other statements, certificates and other documents issued by judicial bodies and government agencies required for use in legal proceedings.
Web Site Localization
Web site translation, html code insertion, html key words and description meta tag translation, and web site submission to specialized search engines.
Editing, Re-translation, Proofreading
Revision, checking, editing, copy writing, consulting concerning translated documents. You need a second opinion. Near enough is not good enough so it needs to edited by professional proofreaders.
Birth certificates, Akta Kelahiran, wedding certificates, Akta Perkawinan, Buku Nikah, Akta Cerai, police certificates of good conduct, Surat Keterangan Kelakuan Baik, identity cards, KTP, family cards, Kartu Keluarga, name change decrees, Ketetapan Ganti Nama and all other statements, certificates and references issued by local government bodies required by immigration authorities.
Student Document Translation
School certificates, birth certificates, degree certificates, transcripts of academic results, Police certificates of good conduct, identity cards, faculty and departmental references, research proposals, supporting documents, covering letters, research articles and seminar papers as well as PowerPoint presentation sides. All statements, certificates and references issued by local government or educational authorities required by immigration and academic institutions.
Multimedia Services in bahasa Indonesia
Translations and Indonesian text provided in a range of computer audio and video formats.
Third Party Online Dictionaries
Here is a selection of online dictionaries and language tools from other providers.
- Arti Kata
- Kamus Sabda
- Kamus Bahasa Indonesia Online
Third Party Image Collections
- Nationaal Archief Fotocollectie
- NLA Trove Picture Collections
- Geheugen van Nederland
- Colonial architecture & town planning