Category Archives: Religion

A Shred From the Diary of Indonesia: A Collection of Poetry

A Shred From The Diary of Indonesia: A Collection of Poetry

By Emha Ainun Nadjib

Foreword

In the 1970s I learned how to carry a burden. In the 1980s I carried the burden bravely and proudly. In the 1990s I started to be overwhelmed by carrying the burden. In the 2000s I almost gave up because of the burden. By the 2010s I questioned why I should carry the burden, and who the actual official responsible for carrying the burden was.

What you are reading is my expression of and impression about, in, from and towards Indonesia, from the 1980s to the 1990s. Anyone reading it is free to decide what the emphasis is, the poetry, the Indonesia, the me, or the shred.

If the reader focuses their reading on the poems in the book, I am going to be very embarrassed. Because if the book were to be entered into a competition for poetry books, and I was one of the judges, there is no way I would select it as a possible winner.

I really want to write poetry. And in my old age I have been very busy writing poetry. However, there is almost not even one that would I acknowledge as poetry. My work doesn’t get past “intending to write poetry,” “there are elements that are intended to be poetry,” or “officially this is poetry, but whether it deserves the name of and passes as poetry, would require a long discussion and complex considerations.”

Katak

The fact is poetry has come to a halt in the present era. It is no longer a part of the mainstream values that operate in the civilization of contemporary Indonesian people. It is not even remembered by the leaders of the age and the values they espouse. Poetry has been driven into a cave, and those who deal with poetry have become cave-dwelling creatures with shadowy outlines, invisible to the community.

Indonesia, the national ideology Pancasila, the Youth Pledge, the 1945 Constitution, development, progress, government, parliamentarians, government regulations, the president and ministry, all the way down to village regulations, none of them understand poetry. They do not look for poetry. They do not find poetry. They do not remember poetry. There might be a trace of the word “poem” in the far recesses of their brain, but what they understand is not really poetry. Possibly poetry is hidden away somewhere under a pile of garbage, buried under a muddy patch of earth soaked by torrential rain, or hidden in the gloom and weakly crying out the sound of silence in midst of darkness.

Is poetry really this hopeless in the midst of today’s civilization of hyper-materialism? Is it really so pessimistic for poetry in the middle of the stream of robots and  bodies that think of themselves as humans? Has hope completely vanished for poetry in the midst of the life of the human family and the Indonesian nation who desperately pursue the world and material things, but who complain incessantly about the world and material things? In the midst of the arrogance of such breath-taking progress and as they kill themselves to make it into the emergency response unit of the age in pursuit of wealth, position, opportunity, access, assets, and squabble day in and day out about not achieving their worldly desires?

No. Absolutely not. Poetry is not marginal, not marginalized. It is not sidelined or disappeared. Poetry is indeed not food on the plate, a vehicle that is gassed and braked, a house with decor or shopping malls designed by architects to be like paradise. Poetry is not something achieved, but something journeyed towards. Poetry is not something that is held, but a journey to be traveled. Poetry is not something to be grasped or stored in a wallet, but rather something to be cherished and longed for.

Poetry – like the horizon in nature, the sky in the world, justice within sight of the soul, trueness in the recesses of the heart, eternity at the edge of time’s mystery, and God himself who seems to hide behind a secret without ever meeting – is the tenderest point far beyond the spirit, traveled with yearning to return, which encompasses within one speck of the dust of that tenderness the whole of nature and thousands and thousands of universes.

I myself earlier, when that current of energy and magnetism passed right through me whose outpouring is a flow of writings or poems, was captured by the instinct to foster and allow poetry to be a mystery, one which must not lose its essence today. So every day I concentrate on the Indonesia side of it. I am concerned about it, am anxious for it, take care of it. Maybe ever since God inscribed in the Preserved Tablet for me to love, maybe for that reason too I called the book A Shred From the Diary of Indonesia.

Even right up to now, as it is published again, I turn its pages, and my heart and mind is still fixed on Indonesia. But if you go into the “shred” deeply, it feels too broken. Indonesia today is no longer a shred: it’s like an old book lying forgotten in the cupboard, gnawed by rats every night, pages torn to pieces, ripped up, shredded, almost not a single page left intact. It is half-soaked and reeking because it is mixed with the urine of those rats. 

A Shred From The Diary of Indonesia holds out a mirror before my own face. I stare back into my own eyes. I behold growth in decay, a baby in poverty, a young man in old age, a future for all those benighted. The wrinkles of an old face in the mirror, unimaginable weakness and helplessness, but there is a refreshing breeze that springs from the depths of the soul: I will take Indonesia into the future.

If you find any letters and words in the book, flow with them into tomorrow. At the same time, invite the letters and words to flow over you, without any limit in time. One day you will be surprised by death, but that is only a bridge crossing…

Emha Ainun Nadjib
11 November 2016


www.caknun.com

64

64

By Emha Ainun Nadjib

My God
one among the thousands of faults
that ensnare the history of our life
is the error we fall into when deciding 
how much backwardness is contained in our progress
how much failure is contained in our success
how much destruction is contained in our improvement
how pressing is the darkness contained in our awakening
how enormous is the backwardness contained in our advancement
and how much war is contained in our call for peace.
My God
in our eyes so full of arrogance
ever greater grows the confusion of
what is to be left behind and what embraced
what is of the heights and what of the depths

 


Emha Ainun Nadjib.  99 untuk Tuhanku [99 For My God],  Pustaka Bandung  1983.

Journal Article: Qur’anic readings and Malay translation in 18th-century Banten Qur’ans A.51 and W.277

“This article examines two copies of the Qur’an from 18th-century Banten, A.51 and W.277, that contain interlinear Malay translation, focusing on two aspects, i.e. Qur’anic readings and Malay translation, to reveal Qur’anic pedagogical practices in the region…”

(2020). Qur’anic readings and Malay translation in 18th-century Banten Qur’ans A.51 and W.277. Indonesia and the Malay World. Ahead of Print.

Read more at: Qur’anic readings and Malay translation in 18th-century Banten Qur’ans A.51 and W.277

Short Story: Funny Story About Gun Shots

Funny Story About Gun Shots

By Surya Gemilang

Pajenong was putting on deodorant in front of the mirror, listening to the newsreader on television describe the mounting number of rape cases across the city over the past year, when Sarimin’s gun suddenly pumped a bullet into the back of his head. Pajenong collapsed instantly.

Having sneaked into the apartment and quietly watched the owner from under the bed, Sarimin crawled out and examined Pajenong’s cellphone. The cellphone screensaver was showing Date with Vianna at nine o’clock at Cafe X, written in white Times New Roman font against a black background.

To get to the phone desktop, Sarimin would have to enter the correct PIN. If Sarimin succeeded in entering the correct PIN, he was definitely going to send a message to Vianna saying, “Sorry, honey, I can’t make our date today. All of a sudden I want to break up with you. By the way, I think Sarimin is the most suitable man for you.” Sarimin then tried entering a number of PINs at random. When Pajenong’s cellphone was blocked, Sarimin threw it through the open window. She couldn’t have cared less about the head of anyone who might have been hit by the cellphone as it plunged freely from a height of ten stories.

In the end Sarimin didn’t know what else to do. Initially he had intended to come into Pajenong’s apartment armed with a gun, but with absolutely no plan to kill him. He planned only to emerge from under the bed suddenly, scare Pajenong, force him to cancel his date with Vianna, and force him to break up with her. But the sudden anger eating away inside his head had made Sarimin reach out uncontrollably from under the bed and shoot Pajenong in the back of the head, without time to think about how to secure his victim’s body, or how to save himself if he were pursued by the police.

What Sarimin did then, after staring at the clock on the wall showing seven o’clock in the evening, was to move quickly toward Pajenong’s body and kick him violently with the result that he hurt his own foot. Sarimin considered the kicks revenge for the rape that Pajenong had committed against Vianna. Then Sarimin fired the remaining six bullets in his gun until Pajenong’s head was completely destroyed. He thought of the shots as an outlet for his frustration, because he just could not understand why Vianna had wanted to date the man who had raped her.

Suddenly there was a knock at the door to Pajenong’s apartment. The sound of gunfire must have caught the attention of someone who happened to be near the door. A terrible jolt instantly struck Sarimin’s heart because he wasn’t ready to go to prison at all. A cold sweat broke out and began to run down his body as if his skin was leaking.

Then a moment later there was another knock at the door, louder this time. Straight away Sarimin moved quickly to close the bedroom door, turn off the television, and roll Pajenong’s body under the bed. He returned Pajenong’s deodorant to its original place after cleaning off the blood with some tissues. Then he cleaned away the traces of the death from the floor with a towel that he grabbed from the wardrobe and hurled it under the bed too.

Sarimin thought about stepping quietly to the door and peeking at the person who was knocking. But hearing the next much louder knock made him change his mind about approaching the door because he felt the knocking sounded threatening, like the knock of a debt collector on the door of the house of a debtor who hasn’t made any payments on a debt for a very long time. 

Sarimin regretted that he’d used up all his bullets. The regret was just as heavy as when he’d expressed his love to Vianna two weeks ago, resulting in the complete destruction of the friendship they’d been hiding for years out of shame. “Oh, if only that night I had decided to stay quiet, Vianna would not have become angry. She wouldn’t have run out of the house, wouldn’t have met Pajenong in the middle of the road, wouldn’t have been raped in the car. And it wouldn’t have led to the murder I committed here that day,” Sarimin thought.

This time the door didn’t sounded like someone knocking, rather it sounded like someone bashing hard. But it hadn’t come off its hinges yet. Sarimin’s heart almost flew out the open window, which if used to escape now, would definitely mean he was committing suicide. Sarimin also glanced around, looking for anything he could use to save himself, baseball bat, golf club, lamp stand.

Being hit with one of those objects should be quite painful. But it immediately crosses his mind that all that might not necessarily save him if it turned out there were more than one person waiting on the other side of the door. He wondered if maybe he should explain carefully to the person banging on the door that Pajenong deserved to be killed, exactly because he raped Vianna and had then arrogantly called him to boast about the rape?

But killing was just as bad, Sarimin continued thinking to himself. Finally Sarimin’s gaze fell on a large wardrobe. Just as there was the sound of the front door being smashed down, Sarimin without thinking climbed inside the wardrobe. The sweet fragrance of all Pajenong’s clothes fills the inside of the closet, reminding him of the scent of the fragrant flowers sprinkled on to a coffin.

Then he began to hear the sound of footsteps outside. Very light footsteps, as if the owner of the feet were trying to step through the air before ambushing an opponent from above. Even though Sarimin was very frightened, he was still able to focus on what he was hearing, and he could conclude that it was the sound of one person’s footsteps. There could not be more than that. And because there was only one person, Sarimin should be able to climb out of the cupboard right then and fight the person, or simply point a gun at him as he stepped away from the apartment. But neither of these possibilities would be easy. The person out there had to be a strong and brave person, as evidenced by how he was brave enough to break into the apartment.

A few moments later the sound of footsteps suddenly disappeared. There was no way the person had left the apartment. If he had gone, what Sarimin should have heard was the sound of footsteps growing softer and softer, then disappearing, rather than vanishing all at once. The person must be able to fly! Then the door to the wardrobe could be heard being locked from the outside.

***

Vianna had been going to shoot Pajenong when they met at Cafe X at nine o’clock later that night, without caring what the people around her would do. But Vianna had been in a hurry and wasn’t able wait to slay Pajenong because she was so angry. So she had decided to take a taxi and go straight to the apartment of her ex-boyfriend armed with a gun, where the radio was broadcasting the news of the continuing increase in the number of rape cases in the city over the past year. She arrived at her destination at seven o’clock in the evening.

As no one would open the door, Vianna pounded on the door to Pajenong’s apartment until it broke. She surprised herself that she could be that strong. Instead of finding a surprised Pajenong, Vianna discovered that there was no one there. Maybe Pajenong had sensed that she was going to come and kill him, so he was hiding now. The woman then stepped inside very slowly, as if she was stepping through the air before ambushing Pajenong from above.

Pajenong’s apartment was not very large, so it did not take Vianna long to finish searching every corner. She found no one. Not even under the bed. As she sat on the edge of the bed, Vianna wondered whether Pajenong was had been so eager for their date that he had already left for Cafe X?

Suddenly something somehow made her gaze lock onto the wardrobe. Her body suddenly shivered. With a silent step, Vianna approached the cupboard, then locked the door. Next she took several steps back, drew a deep breath, and pumped out the seven bullets in her gun.

Blood dripped from the crack under the cupboard door.

Vianna smiled coldly, dropped her gun on the floor, then left the apartment feeling peaceful.

***

Vianna still went to Cafe X at nine that evening. She celebrated her glorious victory by ordering expensive food. While waiting for the food she had ordered, she took out her cellphone, looked up a trusted news site, and read the news about the continuing increase in rape cases in the city over the past year.

She suddenly missed Sarimin and imagined the man sitting across from her. She thought, “Ah, I shouldn’t have been angry at the time. There’s nothing wrong with him falling in love…”

Just as the food arrived, Vianna noticed a well-dressed man enter the cafe. The man waved at her as he approached. Vianna’s breath suddenly froze. And she almost passed out as Pajenong sat down in front of her, face covered in freshly-dried scars.

 


Surya Gemilang, Funny Story About Gun Shots (Humor Tentang Tembakan-Tembakan) was published in Kompas daily newspaper on 8 March 2020. [Retrieved from https://lakonhidup.com/2019/10/13/menembak-mati-tujuh-orang]

Surya Gemilang was born in Denpasar, Bali, on March 21, 1998. His books include: Chasing Shooting Stars (Mengejar Bintang Jatuh) (a collection of short stories, 2015), How to Love Monsters (Cara Mencintai Monster) (a collection of poems, 2017), A Taste of Death (Mencicipi Kematian) (a collection of poems, 2018), and Looking for a Head for Mother (Mencari Kepala untuk Ibu) (a collection of short stories, 2019). His other writings can be found in more than 10 mixed anthologies and numerous media publications.

Featured image credit: Cafe Batavia by Prayitno

Manuscripts from the Bugis kingdom of Bone – Asian and African studies blog of The British Library

“The Royal Library of Bone: Bugis and Makassar manuscripts in the British Library

In March 2019, the digitisation was completed of 75 Javanese manuscripts from Yogyakarta now held in the British Library, which had been captured from the Kraton or Palace of Yogyakarta in June 1812 following a British assault.  What is much less widely known is that the British Library also holds the core of another royal library from Indonesia, also taken in armed conflict during the brief period of British administration in Java from 1811 to 1816 under the command of Thomas Stamford Raffles. All  the 34 manuscripts from south Sulawesi in the British Library can be identified as orginating from the palace of the Bugis kingdom of Bone, and were seized in a British attack on of Bone in June 1814.” (Read more.)

Source: The Royal Library of Bone: Bugis and Makassar manuscripts in the British Library